so are you using the spanish translation to impress us on here (instead of your own knowledge)?? you let me down.... =(
no, pero lo me gusta para ver si mis palabras son correctos.
yo comprende mijo.
yo no utilizo los palabras correctos, yo y mi amigas (y mi pappas) hablar espaniol "argot" (es correcto??)*slang spanish*
entiendo
ay yo tambien. mi gramatica es muy malo. yo necesito alguien para ayudarme.
thats why we use "slang" its so much easier.
i don't know much slang. only the bad words hehe
hahaha...our slang are words that're made up....like parking is "estacionamiento" and we use "parkiando"...like we take english words and add a spanish flare to it. thats how we speak it here.
Like i learned "monkey" to be "chango" and "doll" is "monito" which is something totally different. it's jsut weird. LOL
hahaha yeah if you said those words to me i definitely wouldn't know what you meant. i only know the proper words. i know a lot of spanish people 'spanglishize' words. like roof is roofu instead of techo. makes it hard to know what anyone is talking about.
the most ridiculous spanglish word is in costa rica instead of coche for car, its carra.
see, we use carra for face and carro for car. its strange sometimes.
no, no. In Costa Rica they say "carro", and many other South American countries do, too.